Translation of "both get" in Italian


How to use "both get" in sentences:

How could we both get our periods on the same date?
Com'é possibile che abbiamo il ciclo lo stesso giorno?
If your dad gets here on schedule, you both get on the train.
Se tuo padre arriva in tempo, salirete entrambi su quel treno.
If one of us thinks about something other than the task at hand, we'll either both get caught, or both get dead.
Se pensiamo ad altre cose.....finiamo in prigione oppure ci ammazzano!
Maybe you both get what you want.
Forse entrambi avrete quel che volete.
As long as I work here, we both get to dance and drink for free.
Finché sono qui entriamo e beviamo gratis,
We turn it around, we both get paid.
Noi la sbattiamo in giro, prendiamo tutti e due i nostri soldi.
We'd both get into terrible trouble.
Finiremmo entrambi in un mare di guai.
But if you listen to me, we'll both get away from here alive.
Ma se mi ascolti, riusciremo entrambi ad uscirne vivi.
We do this together, we can both get what we want.
Se agiamo assieme, otterremo quello che vogliamo.
Take your brother inside and both get ready for bed, all right?
Prendi tuo fratello e preparatevi per andare a letto, va bene?
How about we both get out of here?
Che ne dici se ce ne andiamo insieme da qua?
We both have skeletons, which means we both get a closet to keep them in.
Entrambi abbiamo uno scheletro. Il che significa che entrambi abbiamo un armadio in cui tenerlo.
Come, sit down and you both get to know each other a little.
Vieni. Siediti. Cominciate a fare conoscenza.
Help me and we both get what we want.
Aiutami e otterremo cio' che vogliamo entrambe.
Now, if you just let me out of this cage, we can both get back to our jobs.
Ora, se lei mi facesse uscire da questa gabbia... potremmo entrambi tornare alle nostre occupazioni.
You want to yell at me some more, or should we both get out of here?
Vuoi continuare ad urlarmi contro o ce ne andiamo entrambi?
And I'm just waiting for this asshole to ditch his job so we can both get outta this shithole.
Aspetto solo che questo stronzo molli il lavoro per andarcene da questa topaia.
And you both have to sign, or you both get nothing.
Dovete firmare entrambi, o non avrete niente.
Put that away before we both get arrested.
sono qui per svegliarla. - Lo metta via, prima che ci arrestino.
You and me... we both get to live another day in the sun.
E tu e io... potremmo vivere un altro giorno al sole.
What if I had an idea where maybe we can both get what we want?
Che cosa succede se ho avuto un'idea dove forse entrambi possiamo ottenere ciò che vogliamo?
Why don't we both get our things.
Che ne dici se entrambe prendessimo le nostre cose?
Then we can both get what we want.
Allora possiamo avere entrambi cio' che vogliamo.
You just calm the hell down, Mulder, before we both get pissed off.
Vedi di... darti una calmata, Mulder, prima che ci incazziamo sul serio tutti e due.
A-and in three weeks, you and I can both get outta here.
E tra tre settimane io e te possiamo andarcene da qui.
What if there was a way we could both get what we want?
Se ci fosse un modo per avere entrambe ciò che vogliamo?
And one day, I took you outside during a storm, and I let us both get drenched.
Cosi' un giorno, ti ho portato all'aperto durante una tempesta. E siamo rimasti fuori entrambi a bagnarci.
Maybe we should both get under it, since we're so cold.
Forse dovremmo metterci tutti e due sotto, visto che abbiamo cosi' freddo.
We help each other out so that we can both get ahead.
Ci aiutiamo a vicenda per andare entrambi avanti.
They both get what they want because they compromise.
Entrambi ottengono cio' che vogliono, perche' scendono ad un compromesso.
And if I don't, we'll both get out of here.
E se non ci riesco, ci licenziamo.
And I have a way for us to both get what we want.
E so come possiamo ottenere entrambi cio' che vogliamo.
2.7832009792328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?